banarlogo

قصّة وثيقة (15) اللغــة

قصّة وثيقة (15)

اللغــة

الأستاذ عبد الهادي معتوق الحاتم

تتكون من صفحة واحدة ومطبوعة على نموذج من كتاب الصادرات لمكتب سكرتارية مجلس الأمن القومي بتاريخ 18/1/ 2001 ، أما رقمها التسلسلي فهو (ل.د.م 1332) .

ويلاحظ أنَّ الشكل المتبع في إصدارها يختلف عن باقي الوثائق ذلك التسلسل العددي الذي يحمل الحروف بالإضافة إلى الأرقام في حين أن غالبية الوثائق تحمل الأرقام .

موضوع هذه الوثيقة الموجهة من مكتب سكرتارية مجلس الأمن القومي إلى جهاز المخابرات ومديرية الأمن العام ومديرية الإستخبارات العسكرية العامة مع إرسال نسخة منها في الوقت عينه إلى كل من رئاسة الجمهورية – السكرتير وفدائيو صدام وجهاز الأمن الخاص ، هو منع تداول لقب ” سيّد ” – يقصد السيّد وقد نسي سكرتير مجلس الأمن القومي ” الـ ” التعريف   ( من المحرر ) – في المخاطبات الرسمية وجاء في توصية السكرتير إلى الجهات المذكورة على الشكل التالي :

 ( لوحظ اطلاق كلمة ” سيّد ” على أسماء بعض العملاء والمتعاونين معهم مما يرتب صفة لهؤلاء العملاء لا يستحقونها ، تنسّب عدم اطلاق لقب ” سيّد ” على العملاء في المخاطبات الرسمية ، للتفضل بالإطلاع …واتخاذ ما يقتضي ).

لم تحدد الوثيقة أسماء الأشخاص الذين يمنع عليهم لقب ” السيّد ” في المخاطبات الرسمية العراقية ، والإستنتاج السريع هو إسم كل من عارض سياسة البعث محلياً واقليمياً ودولياً ويمكننا العودة إلى وثيقة أُخرى حول الموضوع ذاته (أي موضوع اللغة ومفردات المخاطبة ) إذ تقول :

 (تنسب استخدام تعبير ” الإدارة الأمريكية ” بدلاً من “حكومة الولايات المتحدة الأمريكية ” في المخاطبات الرسمية ووسائل الإعلام كافة) .

 هذه الوثيقة الثانية موجهة إلى جميع المؤسسات الحكومية وموقعة من قبل رئيس ديوان الرئاسة ” أحمد حسين خضير “.

كان لهذا الإجراء اللغوي الإنتقائي في سياسة البعث طوال فترة حكمه في العراق طابع واضح وهو ليس وليد الفترة التاريخية المذكورة في الوثيقة ، وإنما يرجع إلى جميع مراحل حكمه وكان هناك قاموس لكل طرف وحزب وشخص معارض للبعث .